ORDBOG
CROSSWORDER

5 bogstavsord!

Jeg troede aldrig, at svampen Ryzhik havde så mange kalorier som oksekød. Nu ved jeg det. Og derfor er der intet tilbage end at sige, at det enkle svar med fem bogstaver er det enkle svar - dette er svamp Ryzhik.

Der er en anden meget velsmagende, sund og ikke mindre svamp med højt kalorieindhold. Hvid! Også et 5 bogstavsord. Og se

Svaret vil være en svamp kaldet ryzhik. Det er ikke kun lig i brændværdi, men også bedre end oksekød, kylling, saltet sild, mælk og mange andre produkter.

Svampe er for det meste saltet, syltede og også stegt og stuet..

Ud over dets kalorieindhold adskiller safran mælkesvampe deres vitaminindhold sammen med frugter og grøntsager, og de inkluderer også det naturlige antibiotiske lactariovilin, som hæmmer væksten af ​​skadelige bakterier.

Ryzhik (tekstforfatter Vera Penkova, video af Yuri Naumenko)

Recitation af Svetlana Kalinina 5

historien "Ryzh og til"

Om aftenen var Anastasia Pavlovna trist.
Manden tog på forretningsrejse i flere dage.
Sønnen boede hver for sig. Han havde en dejlig kone og en charmerende fem år gammel søn.
Anastasia Pavlovna forguder sin svigerdatter og barnebarn.
Hun og hendes mand besøgte dem ofte eller inviterede.
Stor familie var venlig.
Men i dag kommer ingen på besøg, kun i morgen.
Efterårsaften lovede at være lang og ensom.
Det var nødvendigt på en eller anden måde at flygte fra denne tristhed.
Anastasia Pavlovna gik eftertænksomt op til den brændende pejs og tog den fra kropstykket
familiealbum og slog sig ned i den modsatte stol. Hun var varm og behagelig..
Oven på albummet var et fotografi af Ryzhik.
Opdræt han var en gård, med rødt hår, derfor Ryzhik.
Anastasia Pavlovna smilede trist og begyndte at huske.

Han dukkede op i hendes liv for længe siden, da hun stadig var lille Nastenka.
Kendte mødre gav hvalpe. Nastya og tante gik for at vælge.
I ejerens lejlighed på gulvet sov to røde hvalpe.
De lå pressede mod hinanden, undertiden rykkede deres poter i en drøm, og deres omsorgsfulde mor,
små ligesom, sludder i nærheden, bevogter deres søvn.
De var så rørende og sjove, disse røde hårspus..
Nastenka hentede først en stor hvalp.
Han begyndte klodset at bryde ud af hendes hænder og bide, skarpe tænder som nåle.
Pigen lagde ham hurtigt tilbage på gulvet.
Den anden hvalp blev mindre. Pigen hentede ham og begyndte at stryge.
Hvalpen blev tavs og følte varmen fra hendes hænder. Han prøvede at slikke hendes ansigt. Hun bliver stærkere og stærkere
pressede hvalpen tættere på hende og begravede hendes ansigt i hans bløde pels.
Pigen smilede lykkeligt
-Tante Valya, tag dette!
Han er så dejlig og kærlig, han kan lide i mine arme!
Han genkendte mig! Lad os kalde ham Ingefær!

Sne faldt stille på gaden. Hele vejen til huset bar Nastya Ryzhik i sine arme og dækkede hende med et tørklæde.
Hun var bange for, at han skulle fryse, og han døsede uforsigtigt, opvarmet af hendes varme,
stikker kun lejlighedsvis hans sorte næse for at trække vejret i den frosne luft.
Så Ryzhik dukkede op hos sine nye ejere.

Han boede ikke længe i en bylejlighed og snart kom Nastya sammen med hendes tante,
de tog deres kæledyr til bedstefar og bedstemor i landsbyen. Det var nødvendigt.
Nastya var glad for at vende tilbage til hendes dyreste og
oprindeligt sted på jorden. Og med sådan en sød hvalp.
De blev mødt på en hest, der blev udnyttet til en slæde, bedstefars nabo onkel Sasha Kiselyov.
Hesten snuste og rystede på hovedet og hilste Nastya.
Hendes bløde, varme læber var i fluffy rimfrost, og sne gnistrede på den brune pels.
Nastenka blev plantet i en slæde på blødt hø og dækket med en varm fåreskindfrakke.
Hesten startede let med huset. Slæden gled let og knirkede langs den rullede vej,
kun snebolde fløj fra under hove.

Helt i starten af ​​landsbyen var et hus allerede synligt. Landsbyen var "stick" med et drej til højre.
Huset, hvor bedsteforældre boede, stod væk fra landsbyen ved indgangen.
Som en ø omgivet på den ene side af et system med lerketræer, og på den anden side en eglund.
Om vinteren var huset og æbleplantagen meget godt synlige..
Nastya boede i landsbyen med sine bedsteforældre fra den tidlige barndom.
Så tog mor hende til Leningrad, og der gik hun i skole.
Ved synet af sit hjemsted havde Nastenka altid tårer i øjnene, og hun kunne næppe fastholde sig,
for ikke at græde. Men stadig - dette var de lykkeligste øjeblikke i hendes unge liv.
Glædeligt møde med bedstefar og bedstemor. Knus kys.
Ryzhik var ikke bange for nogen, men trak modigt Nastenkas føring til huset.
Trinene i indgangen var høje for hvalpen, pigen måtte hente ham.
Ingefær lærte hurtigt alle at kende.
Han blev behandlet med en pølse, og han sprang taknemmeligt og stod på bagbenene og lykkedes at slikke alle i ansigtet.
Efter alle disse begivenheder var Ryzhik så udmattet, at han faldt på gulvet og sovnet..
Han blev hvilt på tæppet bag døren i køkkenet.
Han sov og slikkede i en drøm. Det må have været lækre drømme.
Således begyndte hans lykkelige hundeliv.

Ryzhik er meget glad for alle.
Bedstemor tillader ham ofte at sidde ved siden af ​​ham på foden, og bedstefar tog altid ture.
Ingefær, meget hurtigt vant, husker alle genstande, der omgiver ham.
Han sniffede huset nysgerrig og kiggede ind i hvert værelse..
Jeg kunne godt lide især køkkenet, hvor det lugtede rart.
Ofte hældte bedstemor ham mælk med en bolle, og undertiden forkælet hun sig med pølse.
Hele dagen gik Ryzhik rundt i huset.
Han løb rundt på det bløde, fluffy sne-tæppe, og da han kede sig med denne besættelse,
han bare svulmede i sneen, snorret af glæde.
Og da han frøs, bad han om at komme ind i huset og bjeffede under døren.
Nastya lærte sin ven meget i denne periode. Han udførte allerede let alle sine kommandoer.
Og hun lærte ham at hoppe i hans arme. Alt, hvad hun måtte gøre, var at røre ved brystet,
og han fandt sig straks i sine arme! Ingefær var meget smart og kærlig..
Ferie fløj hurtigt. Det var tid for pigen at rejse til byen.
Det var meget vanskeligt for Nastya at forlade sin elskede landsby, hvor alt er så kært og elskede.
Efter at have sagt farvel til bedstefar, bedstemor og ingefær, forlod Nastya og tante til byen.

Vinteren er forbi, og foråret er kommet.
Dråber ringer højlydt på vindueskarmen, og foråret aromaer flyder allerede i luften.
Ryzhik blev overhovedet ikke kede og var altid travlt med noget.
Han vendte sig konstant sammen med sin bedstemor, og hun talte ofte med ham om dette.
Han lyttede omhyggeligt, som om han forstod menneskelig tale..
Bedstefar tog altid Ryzhik med sig, da han gik en tur,
eller bare gå til købmanden.
Ingefær fulgte altid med ham og ventede, hvis han blev forsinket..

Ryzhik var opmærksom på alle begivenhederne. Åh, og han var bekymret.
Ingefær begyndte at forlade sig i gangen ved døren, og det ser ud til, at han kunne lide det meget..
Dette var hans territorium, som han bevogtede..
Det generede ham bare kløende høner om morgenen.
Han var så nysgerrig, at han smedigt sprang ned ad de stejle trin fra baldakinen og
Jeg sneg mig op til døren til gården, jeg frøs foran døren og lyttede.
Åh, og han var en feje! Først var Ryzhik endda bange for at gå i gården sammen med sin bedstemor.
En morgen gik bedstemor ind i gården, åbnede døren og lod kyllingerne ud på gaden..
Ingefær feigt spioneret ved at komme fra baldakinen.
Derefter blev han dristig og “fløj ud” med bjælk på gaden. Hans frygt er væk.
Hens løb væk fra ham i forskellige retninger. Frosset ingefær.
Nå, så fløj ham for denne ondskab.
Det endte med, at hunden sad ved siden af ​​elskerinnen på bænken, og hun strøg ham
og udtrykte genert, at det var forbudt at køre kyllinger. Han skal beskytte dem, da de også bor hos dem.
Ryzhik forstod alt, og der var ikke flere sådanne underligheder.
Sneen var helt smeltet, det unge græs var vokset i lysningen foran huset, og nu vandrede hønene rundt i huset,
og Ryzhik bevogtet dem med et stolt blik. Ryzhik kunne godt lide græs, og han prøvede endda at spise det.
Han stak sit ansigt i de fluffy hatte med mælkebøtter og nysede af at kildre hans næse..
Raggete stribede humler summede over blomsterne,
og irriterende fluer forhindrede ham ofte i at tage en lur i skyggen af ​​et hus eller træer.
Livet i landsbyen flød langsomt og roligt..
Solen varmet forsigtigt jorden.
Æbletræer og kirsebær blomstrede i haven!
Snart kommer sommeren og Nastenka til helligdage. Ryzhik savnede hende virkelig.
Normalt mødte han Nastenka med en glad bark.
Hoppede, skrigede og gribede og gav en pot, som om at minde pigen om, at han elsker hende og husker.
Nastya var altid glad for at mødes med sin familie og den elskede Ryzhik.
Efter en lidt hvile fra vejen gik Nastya i haven. Bedstemor elskede blomster meget, så de voksede overalt.
Høje gule blomster der lignede bolde voksede i forhaven i forhaven.
Så længe Nastenka huskede sig selv, voksede de altid foran huset.
På den anden side af huset var en stor æbleplantage.
En enorm busk af fløde pioner voksede lige foran porten.
Knopperne er allerede hævede og er ved at åbne snart og fylder luften med en vidunderlig aroma.
Hindbær voksede lige rundt om gården, og nær bærbuskene i lysningen, bag sengene, var der en blomsterbed
med flerfarvet duftende tyrkisk nellik. Rød, rødbrun med en hvid kantblomster.
Dette blomsterbed har altid været her. Der er endda et sted i albummet sort / hvid fotografering,
hvor bedstemor sidder nær denne blomsterbed sammen med sine børnebørn og holder i sine hænder en meget lille Nastenka.
Hele Nastenka's barndom gik forbi i denne landsby.
Hun kendte hvert træ og hver busk her..

Nastenka havde også sine yndlingssteder.
Oftest gik hun til åen. Strømmen var nær huset, nær skolehaven.
Hun var interesseret i at sortere forskellige småsten i vandet og finde noget interessant for sig selv..
Det syntes hende, at denne lavvandede bæk ved en stor bred flod en gang var engang,
fordi han havde høje stejle banker.
Nastenka fandt ofte småsten i vandet med fragmenter af store forstenede skaller.
Der var også små fisk i åen, og i foråret var der mange rumpehuller i dæmningerne.
Nastya var sandsynligvis en meget nysgerrig pige, som alle børn.
Hun vidste, under hvilket træ en svamp kunne vokse, hvor og hvilket dyreliv.
Selv uden at gå i skoven, bragte hun svampe hjem - hun fandt dem bare i havenes løvfældende lund. Før skole, da Nastya voksede op i landsbyen, kunne hun kaldes en tomboy.
Hun havde to venner Vaska med Sasha, brystvenner og hendes ledsagere i alle børns eventyr.
Og efter at min mor tog Nastya til Leningrad, blev hun lukket,
ubeslutsomt, selvom der var en meget modig pige.
I Leningrad rystede mor over hende, og hun fik ikke lov til noget.
Storby har ændret Nastenkas liv lidt.
Nastya blev meget beskeden og genert, hun blev bare voksen.

Ankom til landsbyen tog pigen en hund med sig og gik en tur.
Og hun havde absolut ikke brug for nogen. Hun elskede ensomhed.
Hun kom ofte til en stejl hældning ved åen, sad der under fyrren og drømte.
Ingefær løb rundt med glæde. Hun klamrede sig aldrig til ham i snor, og ved det første opkald løb han hen til hende.

Nastya elskede skoven meget, bedstefar lærte hende det fra en tidlig alder..
Hun huskede alle svampepladser, alle skovstier, som de vandrede sammen med bedstefar.
Godt guidet i skoven.
Nu går bedstefar ikke så langt, han er helt gammel.
Nu tager Nastenka sin ingefær i skoven. Og det betyder ikke noget, om hun henter svampe.
Der er så mange interessante ting i skoven.
Deres rute var ofte gennem marken, forbi den kollektive gård.
Ingefær løb rundt på marken med bjeffning og spredte fuglene.
Han hoppede over koralstængerne og skyndte sig til de græsende kalve.
Han ville så køre dem. Men det var ikke der.
Kalverne, der så ham, vendte sig i hans retning med deres krøllede pande,
trak muzzles mod hvalpen og fortsatte videre med den med en venlig væg.
Og her flygtede Ryzhik fra dem i alle poterne. Det var meget sjovt at se.
På vej ud af skoven, løbet op og træt, nærmede han sig ikke længere hegnet, bag hvilket kalverne græssede.

Hver morgen gik Ryzhik stolt rundt om sine ejendele og formåede at hilse mælkepigerne med en munter bark..
Hver dag gik de forbi bedstemors hus til gården.
Han elskede at køre nabokatte, og på samme tid hans bedstemors yndlingskat, Muska.
Ægte Muska formåede at køre Ryzhik selv.
Hun blev et ”frygteligt udyr” foran ham, buede ryggen og fluffede hendes hale og pels,
sprang på ham.
Ryzhik kontaktede ikke længere og løb væk fra hende et sted langt væk.

Flere år er gået.
Nastya var teenager, og gråt hår optrådte på det røde hår fra Ryzhik.
Hun begyndte at komme til landsbyen mindre ofte, nu kun på sommerferien.
Bedsteforældre blev meget gamle.
Bedstefar er nu mindre tilbøjelige til at gå med Ginger, han lå ofte i sit værelse på sengen.
Hele gården var nu på min bedstemor, hun kogte stadig i ovnen.
Men kyllingerne var væk.
Bedstemor følte sig ofte trist.
Det plejede at holde Ryzhik tæt og lydløst. Bedstefar var syg.

Et fald måtte Nastenka sammen med sin mor og tante vende tilbage til landsbyen.
I huset lå bedstefar ubevægelig på bordet, en mærkelig lugt af koldt føltes i luften.
Alle talte stille.
Natten faldt, alle gik i seng. Om morgenen blev bedstefar ført ud af huset, alle græd.
Ryzhik kørte næsen, bange for en mærkelig lugt og løb næsten efter ham, men han fik ikke lov.
Nastya blev også hjemme.
Snart vendte alle tilbage, satte sig til det og begyndte at huske. De talte stille, huskede bedstefar.
På bedstefarens værelse har intet ændret sig, som om han stadig var her.
I gangen, som før, lå hans hjemmesko på gulvet, en kappe hang på bøjlen...
Portræt på væggen.
Så Nastya lærte først, hvad det betyder at miste en elsket, fandt ud af, hvad død er.
Nastenka gik hver dag til kirkegården og besøgte sin bedstefar.
Mere end én gang tvang hun Ryzhik til kirkegården.
Han lå på den kolde jord nær graven lige ved hovedet.
Tilsyneladende var han også meget keder.
Nastenka måtte klæbe Ryzhik i snor for at føre væk fra kirkegården.
Hver nat, inden han gik i seng, gik Nastya ind på baldakinen og
sad på et højt trin ved siden af ​​Ryzhik.
Hun strøg hans pels og fortalte noget, og han lyttede nøje til hende.
Pigens stemme var kærlig, og Ryzhik følte sin kærlighed.
Bedstemor lod Ryzhik ligge ved siden af ​​sin osmann, fordi hun følte, at hunden også led.
Ja, og det var så lettere, det er ikke helt alene. Den levende sjæl er nær.

Ni dage fløj hurtigt forbi, og det var tid til at gå.
Nastya med sin mor og tante Valya begyndte at pakke på vejen.
Ryzhiks hundehjerte slog alarm. Adskillelse fra hendes elskede Nastenka igen!
Bedstemor vinker hånden i sporet af den afgående bus og Ryzhik i nærheden.

Det var oktober, der var endnu ingen frost.
Så de begge overlevede vinteren og ventede på begyndelsen af ​​foråret.
Ryzhik forventede ikke længere, som før, ankomsten af ​​Nastya.
Hans hjertehjælp hjalp ofte til sin allerede meget gamle elskerinde.
Han modnet, holdt op med at bjælke og jagte en kat Muska forgæves.
Ingefær kan altid ses på den forreste græsplæne.
Om aftenen ringede hans bedstemor ham til huset.
Ryzhik tilbragte altid natten nær døren til sin bedstemors værelse.
Ingefær bekymrede sig for sin elskerinde og var altid sammen med hende..
Det er kun synd, at jeg ikke kunne hjælpe hende i noget.
Når alt kommer til alt ved hunde ikke, hvordan de får vand fra en brønd, til en butik eller hugg træ.
Om sommeren kom Nastenka til ferie, alle var meget glade for hende.
Nastya gik efter vand til brønden, og Ryzhik fulgte.
Han løb ind i huset og kiggede først efter bedstemor, hans følsomme næse fandt straks hende.
Han stod på bagbenene, og fronten på trapperne til ovnen og skreg af glæde.
Bedstemor lå ofte på komfuret.
Tilsyneladende var det så lettere. Eller måske bare baskede.
Da Nastya ikke var i nærheden, sukkede bedstemor ofte og græd.
Og selvfølgelig bekymret for Ryzhik. Når alt kommer til alt er hun nødt til at rejse.
Hun var meget syg.
Hun læste mange medicinske bøger i sit liv og kendte sin diagnose meget godt..
Ja, og alderdom vil sandsynligvis ikke lade hende komme ud. Håber stadig på det bedste.
Mennesket håber altid.

Denne gang, når ferien på Nastya var afsluttet, planlagde min bedstemor at rejse til byen med hende hurtigt.
Hun har brug for at se en læge.
Du kan ikke tage Ryzhik med dig, han er slet ikke vant til at bo i en storby,
og endda i en overfyldt fælles lejlighed.
Før hun rejste, ringede min bedstemor Ryzhik til hende.
Han sad ved siden af ​​hende, og hun læner sig mod ham og omfavnede ham og holdt hende tæt mod hende.
Kærtegnet, strak håret og græd.
Bedstemors tårer dryppede på hans ansigt.
Han var vanvittigt hengiven til sin elskerinde.
Ryzhiks hjerte bankede højt, han forstod ikke noget, men han følte problemer.
Bedstemor plejede at rejse i en uge i Skt. Petersborg, og Ryzhik blev hos sin bedstefar.
Selvfølgelig savnede jeg, men jeg følte, at hun bestemt ville vende tilbage.
Nastenka måtte selv tage Ryzhik til slægtninge i den nærliggende landsby, da hendes bedstemor simpelthen ikke kunne gå.
Ryzhik kendte dem godt, men selvfølgelig ønskede han ikke at bo der.
Han blev vant til sit hus, hvor han blev elsket. Han blev lagt på en krave og bundet til et reb i gården.
Han følte, at han ville være tilbage her..
Derfor kærtegnet og klynkede han, slikkede pigens hænder og ansigt, og pigen strøg og pressede ham mod hende.
Det var svært for hende at sige farvel til ham. Pigen var meget oprørt og kunne ikke skjule sine tårer.
Da hun rejste, hylte han og bjeffede, sprængte af frihed, hvesende, pustede fra en stram krave.
Nastenka var uudholdeligt smertefuld.
Bussen kørte væk fra landsbyen, og tårerne flød ned ad kinderne.
Bedstemor græd også stille.
Ikke desto mindre formåede Ryzhik at bide rebet, og han løb med al sin ånd til sit hus,
hvor han tilbragte alt det lykkelige hundeliv. Men der var ingen i gården.
Døren er lukket. Havde ikke tid.
Han løb ud på vejen. Kun støv fra den afgående bus krøllede over den...
Han blev alene på vejen uden at forstå, hvorfor han blev forladt..
Han stod på bagbenene og hylede.
Observatører, folk græd fra siden....
Ingefær, stakkels ingefær. Han var meget ked af det. Da han var helt udmattet, lå han på siden af ​​vejen.
Tynde strømme strømmede tårer fra hans hunds øjne.
Ryzhik kom til busstoppestedet i flere dage og forsvandt derefter.
Ingen så ham igen, men folk huskede ham i lang tid.
Min bedstemor blev opereret, og hun levede yderligere 5 år.
Men hun rejste ikke længere til landsbyen.
Bedstemor græd ofte og blev plaget, og tænkte, at hun havde forrådt sin lodne ven.
Nastenka besøgte landsbyen endnu en gang, da hun begravede sin bedstemor.
Jeg kom ikke længere. Indtil nu husker hun med tårer sit lille hjemland.,
barndom og ingefær, som om det var i går.

Anastasia Pavlovna lukkede albummet og ville rejse sig for at lægge det på hylden.
Men derefter, med et desperat skrig, fløj Archie ind i kropstykket.
Det var en abrikospuddel. Han sov i køkkenet i sit hus, vågnede op og skyndte sig for at lede efter elskerinnen.
Nastya erhvervede det få år efter sin bedstemors død.
Også hun blev plaget i lang tid af en skyldfølelse for Ryzhiks forsvinden.
Så startede hun denne "abrikos".
Archie sprang på knæene, slikkede hendes ansigt med et taknemmeligt hundekys og roligt roligt.
Anastasia Pavlovna strøg forsigtigt sin frakke.
Sjælen var lys og rolig.
Hun besluttede at se albummet i morgen.

ingefær

TitelSide.
Alexey Ivanovich Svirsky Ryzhik (roman)1
.1
.1
Del et1
Jeg Hvor kom Ryzhik fra, og hvem beskyttede ham1
II fosterforældre3
III Seks år senere4
IV Dunya5
V Andrey krigeren og hans niese6
VI Ny bekendtskab8
VII Ingefær lærer om sin oprindelse10
VIII Flyvning12
IX I pit14
X Ingefær som hyrdefemten
XI anden flugtseksten
XII-møde17
XIII I skovenatten
XIV Adventures of Ginger begyndertyve
Del to21
Jeg til skæbne21
II bedstefar22
III Blandt de fattige23
IV Spirka loach25
V I et værelse27
VI Fugitiver28
VII I Odessatredive
VIII Fra ild til ild31
IX School for tyve33
X Ny lærer35
XI Crime Scene37
XII Uventet kollision39
XIII et halvt pund og hans sygdom41
XIV derhjemme43
XV Til lykke44
Del tre45
I Nightly Adventures45
II No-eat-grød47
III I et jødisk sted49
IV Ny venhalvtreds
V Fed design52
VI Farlig rejse54
VII Tredje satellit55
VIII Ostelsker57
IX Lone58
X Countryman60
XI-soldater61
XII I Petersborg63
XIII Gerasim64
XIV hård måde65
XV End of the Way66

Historien om den russiske forfatter A. I. Svirsky (1865-1942) afspejler det fattige, frigjorte liv i de lavere klasser af det tsaristiske Rusland - trampe, kunsthåndværkere og gadebørn. Historien er skrevet i 1901.

Boganmeldelser Ryzhik-forfatter Svirsky Alexey Ivanovich

Ingefær tekst

Anbefal en bog til dine venner! Venner - 10% rabat, du - rubler

Michael Weller
ingefær

... Det er lettere at hoppe end at komme rundt. Han er hundrede og halvfjerds i højden og hundrede og tre kilo i vægt. Disse hundrede og tre kilogram trækker han tre gange på den ene arm.

Fra tøj foretrækker disse grunde en træningsdragt og en dimensieløs læderjakke.

Rød kulør, fregner i bulk, næse med kartofler og farveløs popper over de godmodige øjne.

Og dette landskab er dekoreret med en gylden kæde som Lord Mayor's måde, men det er ikke en nøgle, der hænger på den, men en åben mogendovid.

Hvis denne lille fyr (den fyrste udveksling handles) arbejdede som sitter for antisemitiske kunstnere, kunne han have tjent gode penge. Han tjener gode penge, men i en lidt anden kvalitet. Chef for sikkerhed hos et beskedent Moskva-selskab. Virksomheden reklamerer ikke for sine aktiviteter og går ikke til Mercier, men det er så svagt, at det organiserer alle slags internationale-kulturelle sammenkomster og kører ubegrænsede penge til velgørenhed. Og her blev sådanne fyre med intelligente idealer hentet. Alt kan ske.

Og i denne lille by, hvor skydning mod bevægelige mål blev den nationale sport, er farven a'la russ, har virksomheden ikke noget tag. Ryzhik arbejder personligt som et tag.

”Du ser, en ulv er i skoven - han kæmper ikke for alle, han forstår også: der er en kanin, en grævling, en hjort. Og her er et vildsvin, en billhook med hænder, en fighter. Her er det nødvendigt at tænke seriøst. Nå, til helvede med det, er det stadig ukendt, hvordan det vil ende. Jeg skal kigge efter noget lettere... "

Derefter eskorterede han en gang, ved god drikke, en ven fra Kazan-stationen og vender kun tilbage til den ventende bil - aften, mørk - kommer en dejlig pige med en cigaret op og spørger om en lighter. En ufarlig beruset fed mand kryber ind i lommen - og modtager en stråle fra sprøjtedåsen i ansigtet. Han lykkedes ikke at unddrage sig, han snuste lidt stirrende og blev brutal. Og han får perifert syn: to fyre løber allerede op til ham. Den ene gik til intensiv pleje med et brud på rygsøjlen, den anden - med et brud på leveren slap pigen med et brud i hendes arm. ”Jeg forsikrede stadig lidt for ikke at dræbe. Jeg styrer situationen. ” Det viste sig at være en lille bande med moldaviske gæsteartister, som de ikke kunne tage på tre måneder..

Kontrasten er altid attraktiv: udad kan en person ikke gøre noget, men faktisk - det er alt. Du er nødt til at se nærmere på Ryzhik - den, der forstår for at tage højde for, at de tykke håndtag i hans håndled er bredden af ​​et knæ og løst passer til siderne - muskler forstyrrer fedt, og herlige øjne tager undertiden et udtryk sammenlignet med som en skuespiller i rollen som morder dette er mor heltinde.

Af personalet ophørte han med syvogtredive år. Specialstyrker spredt. Hans sidste position i hæren var en instruktør i hånd-til-hånd-kamp af Alpha-gruppen. Lige et øjeblik. Det er svært at forestille sig, hvad en person skal være i stand til at være en hånd-til-hånd kampinstruktør i Alpha-gruppen.

Så desuden er denne jøde-fedt-dræber-supermand gift med en koreansk kvinde. Dette er ikke en almindelig koreansk kvinde. Hendes bedstefar (oversat fra koreansk til japansk, der er mere tilgængelig for os - Sensei) gennemborer stadig væggene med fingeren, bryder øjnene med en flaske - og lignende orientalske underholdninger. Har du mødt mange Alfovitter, der rejser til deres bedstefar i Korea og forbedrer deres kunsthåndværk der som en hyldest til deres respekt? Bedstefar vil have, at Ryzhik skulle flytte til Korea, og der var nogen at overføre sin kampsportskole til, men Ryzhik vil ikke rejse til Korea for godt, fordi der ikke er nogen jøder og ingen at diskutere med om Talmud og Tanakh.

Ryzhikov Yuri Ivanovich

  • Det vigtigste 2020
  • Alle bøger
  • Tosprogede og bøger på fremmedsprog
    • Tilbage til bøger
    • Alle bøger i genren "Tosprogede og bøger på fremmedsprog"
    • Alle genrebøger
    • tosprogede
    • Fremmedsproglig litteratur
    • Fremmedsproglig litteratur til børn
  • Bøger til børn
    • Tilbage til bøger
    • Alle bøger i genren "Bøger til børn"
    • Alle genrebøger
    • Børns fiktion
    • Børns fritid
    • De første bøger om babyen. Børns udvikling
    • Uddannelseslitteratur for børn
  • Autograferede bøger
  • Tegneserier, Manga, kunstbøger
    • Tilbage til bøger
    • Alle bøger i genren "Tegneserier, Manga, kunstbøger"
    • Alle genrebøger
    • Artbooks. Spilverdener. universer
    • Tegneserier
    • Tegneserier for børn
    • Manga
    • Manga til børn
    • nyheder
    • Pædagogiske tegneserier
  • Ungdomslitteratur
  • Ikke-fiktion
    • Tilbage til bøger
    • Alle bøger i non-fiction-genren
    • Alle genrebøger
    • Stat og lov. Lov
    • Hjemmehåndværk. håndarbejde
    • Rengøring
    • Naturvidenskab
    • Informationsteknologi
    • Historie. Historiske videnskaber
    • Bøger til forældre
    • Indsamling
    • Skønheden. Etikette
    • Cookery
    • Kulturen. Kunst
    • Medicin og sundhed
    • Jagt. Fiskeri. Gathering
    • Psykologi
    • Journalistik
    • Underholdning. helligdage
    • Plante voksende
    • Reparationer. Bygning. Indre
    • Køn. Kamasutra
    • Teknisk videnskab
    • Turisme. Guides. Transportere
    • Universal encyklopædier
    • Dyrepleje
    • Filologiske videnskaber
    • Filosofiske videnskaber. Sociologi
    • Fitness. Sport. Selvforsvar
    • Esoteriken. parapsykologi
    • Økonomi. Forretning
  • Tidsskrifter
  • Religion
    • Tilbage til bøger
    • Alle bøger i genren "Religion"
    • Alle genrebøger
    • islam
    • Verdensreligioner
    • Religiøse studier
    • Kristendom
  • Pædagogisk, metodisk litteratur og ordbøger
    • Tilbage til bøger
    • Alle bøger i genren "Uddannelsesmæssig, metodisk litteratur og ordbøger"
    • Alle genrebøger
    • Studerende Aids
    • Demo materialer
    • Supplerende uddannelse for børn
    • Førskoleundervisning
    • Fremmedsprog: grammatik og lærebøger
    • Bøger til skolen
    • Pædagogik
    • Universitetsforberedelse
    • Manualer til børn med handicap
    • Ordbøger og sætningsbøger
  • Fiktion
    • Tilbage til bøger
    • Alle bøger i genren "Fiktion"
    • Alle genrebøger
    • aforismer
    • Fables
    • detektiver
    • Dramaturgi
    • Historisk prosa
    • Klassisk prosa
    • Indenlands actionfilm
    • Poesi
    • Eventyr
    • Sentimental prosa
    • Moderne prosa
    • Fantasi
    • Fantasi
    • Episk og folklore
  • Rabatter · anmeldelser · anmeldelser · læsersamlinger · nyheder · vurdering · forfattere · forlag · serier
  • Alt papirvarer
  • Bogtilbehør
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Tilbehør til bøger"
    • Alle sektionsprodukter
    • bogmærker
  • Glober
  • Omslag til dokumenter
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Cover til dokumenter"
    • Alle sektionsprodukter
    • Andre omslag
    • Rejsekonvolutter
    • Autodokumentomslag
    • Gradebook omslag
    • Pas dækker
    • Rejseomslag
    • Dækker til badges og certifikater
    • Student ID dækker
  • Kontorartikler
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Kontorkansler"
    • Alle sektionsprodukter
    • Kontorpapirprodukter
    • Lille kontorartikler
    • Kontorværktøjer
  • Mapper, mapper, opdelere
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Mapper, mapper, opdelere"
    • Alle sektionsprodukter
    • Papmapper
    • Plastmapper
    • Tekstilmapper
    • Dokumentmapper (med plastik rum)
  • Skriveinstrumenter
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Papirvarer"
    • Alle sektionsprodukter
    • Sorte blyblyanter
    • penne
  • Tegning tilbehør
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Tilbehør til tegning"
    • Alle sektionsprodukter
    • Andre typer tegnetilbehør
    • Linealer
    • Sæt til tegning
    • vinkelmålere
    • trekanter
    • Rør
    • kompasser
    • Skabeloner, stencils, mønstre
  • Maleri
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Tegning"
    • Alle sektionsprodukter
    • Farveblyanter
    • Børster
    • maling
    • farveblyanter
    • Tegningssæt
    • Paletter, ikke-spildbriller
    • Mascara-fjer
    • Kunstnerisk kul. Pastel
    • Markers
    • lærreder
  • Varer til skolen
    • Tilbage til papirvarer
    • Alle produkter i afsnittet "Produkter til skolen"
    • Alle sektionsprodukter
    • Ventilatorer, tælle materiale, tælestokke
    • Andre typer skolekontor
    • Skrivesæt
    • viskelæder
    • Skoposer
    • Skolesaks
    • Cover til notesbøger og bøger
    • Mapper til skolebøger. Arbejdsmapper
    • Penalhuse
    • Bogstander
    • Rygsække, dokumentmapper
    • spidsere
    • Forklæder
    • Skolepapir og hvide produkter
  • For skole · Rabatter · Anmeldelser · Nyheder · Producenter · Serier
  • Alle souvenirs
  • kalendere
    • Tilbage til Souvenirs
    • Alle produkter i afsnittet "Kalendere"
    • Alle sektionsprodukter
    • Magnetkalendere
    • Kvartalskalendere
    • Vægkalendere
    • Skrivebordskalendere
  • Souvenir produkter
    • Tilbage til Souvenirs
    • Alle produkter i afsnittet "Souvenirprodukter"
    • Alle sektionsprodukter
    • Album, fotorammer
    • Balloner
    • Børns souvenirs
    • Badges
    • Konvolutter til penge
    • Magneter
    • Julegaver
    • Postkort
    • Gavepapir
    • Gaveposer
    • Gavekort
    • Plakater
    • Ferietilbehør
    • Tabletter og status til skrivebordet
    • kister
    • Andet
  • Rabatter · Bedømmelser · Nyheder · Bedømmelse · Producenter · Serier

Vi bruger cookies og andre midler til at bevare præferencer og analysere handlingerne fra besøgende på webstedet. Flere detaljer i brugeraftalen. Klik på "Accepter", hvis du accepterer dette..

Vi sender et brev om den modtagne bonus, så snart nogen bruger dit valg. Du kan altid kontrollere balancen i "Personligt rum"

Vi sender et brev om den modtagne bonus, så snart nogen bruger dit link. Du kan altid kontrollere balancen i "Personligt rum"